Z cestovního deníku Václava Klause

Prezident glosuje počet českých zastoupení v USA a všímá si, jak se v Americe přepisují hesla.

Český prezident píše ze své cesty do Severní Ameriky, tradičně pro Právo. Jako vždy pestrá směs glos, dle očekávání výrazně názorově zabarvených. Z nejnovějšího pokračování vybíráme dva zajímavé postřehy.

„Naši delegaci a zaměstnance našich úřadů v New Yorku jsem dostihl v hezky opraveném a do života uvedeném Českém národním domě na 73. ulici, kde kromě krajanů sídlí naše různé organizace – Generální konzulát, Czech Invest, České centrum (pro mne sporná organizace, zde i leckde jinde ve světě, zbytečně oddělená od vyslanectví a konzulátů). O deset ulic dále je naše velvyslanectví při OSN (což je navíc k našemu velvyslanectví pro USA, které je ve Washingtonu) a Czech Tourism. Pro pořádek dodávám, že je ještě Czech Trade v Chicagu. To všechno platí náš daňový poplatník.“

„Je docela úsměvné, jak se v Americe přepisují hesla (či spíše názvy a nálepky). Začalo to přejmenováním globálního oteplování na klimatické změny, když je zřejmé, že globální teplota už více než 10 let neroste. Nedávno se přišlo na to, že je ,Ground Zero‘ příliš pesimistické slovo, a proto je to najednou ,Memorial 9/11‘. A naopak, obrat ,Arab Spring‘ byl příliš optimistický, takže radši ,Arab Awakening‘ (arabské probuzení). Manipulace je to všechno obrovská.“