Výpis zvoleného vlákna.
Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
M. Kováčová 6.9.2020 7:20

Proč je v českém tisku uveden článek v angl. verzi?? Nemám problém si ho přečíst; i když to není bravúrní, ale dám to. Kolik lidí ale problém s cizím jazykem má; rádi by si přečetli, ale neumí. Prosím, nezavádějte sem zase "novoty". I když je autorem Brit, redakce je povinna přeložit text do jazyka českého, zvláště, kdy má v názvu "Česká pozice"... Děkuji.

L. Kašparová 6.9.2020 19:44

To je salámová metoda. Postupně si máme uvědomit, že čeština je zastaralý šovinistický koncept a že všichni máme komunikovat jen anglicky. Jen ještě musíme ujasnit, zda má jít o angličtinu východního, či západního pobřeží USA.

J. Škodák 7.9.2020 7:02

Paní Kováčová souhlasím s Vámi. I když mám státní zkoušku z angličtiny a na univerzitě jsem studoval dva semestry v angličtině, tak mám s takovým textem problém, abych všechno správně pochopil a potřebují k tomu slovníky.

V. Novák 10.9.2020 11:31

Buďme rádi, že jsme dostali text aspoň anglicky - a snad nezkresleně. Obvykle bývají publikovány ne překlady, ala spíše parafráze.

J. Škodák 11.9.2020 22:43

Nováku, pochybuji o tom, že umíte tak dobře anglicky, protože ani tomu česky psanému textu pořádně nerozumíte, soudě podle Vašich reakcí.