V. Novák 10.9.2020 11:31

Buďme rádi, že jsme dostali text aspoň anglicky - a snad nezkresleně. Obvykle bývají publikovány ne překlady, ala spíše parafráze.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Václavík 7.9.2020 16:16

Ta angličtina - to je gauneřina, nebo hloupost? Proč to není v češtině? Někdo to nemá číst a pochopit?

V. Dorotík 6.9.2020 19:10

Je otázkou, jak vnímat problém "společné politiky"?

Evropský prostor trpí především pokrytectvím - "něco jiného hlásá a něco jiného dělá", které zastírá protlačované imperiální tendence, jak tomu bylo v historii po tisíce let.

1. Má být evropský prostor ovládaný mocensky? O což se dnes zjevně západní Evropa snaží.

2. A nebo má být evropský prostor společným jednotným bezpečným, svobodným a volným tržním prostředím? Což se slibovalo.

To první je dnešní realita. To druhé je idea, která je reálně asi obtížně dosažitelná. Proto to pokrytectví - slibovat nebe na zemi, mazat med kolem pusy, ale ve skutečnosti ovládat a pouštět žilou.

:-)

J. Škodák 7.9.2020 6:57

Jak je možné provádět společnou politiku, když jsou zájmy států EU různé? Na to, aby EU obstála jako mocnost vůči Číně, USA..., by musela mít společnou zahraniční politiku, což by byl problém i ve federativním uspořádání. Jediná možnost je na základě konsensu podřídit svoje zájmy společným zájmům EU, které se těžko vymezují a když už tomu tak je, tak se ozývají ty státy, které s tím nesouhlasí a jak si mají potom Evropané ujasnit svou novou pozici ve světě? To by se ale musel Orbán podřídit tomu společnému konsensu a jak vidno, tak on sám toho není schopen!

V. Dorotík 7.9.2020 8:14

Nevím, jaký společný konsens, kterému by se měl Orbám podřídit máte na mysli???

Žádný nevidím.

Jen soudy a diktát nevolených úředníků evropské komise.

To se vůbec Orbánovi nedivím, že má problém se něčemu takovému podřizovat.

Mám z toho kopřivku také.

:-)

J. Škodák 7.9.2020 9:18

To, že všechna ta nařízení vychází z konsensu a souhlasu volených zástupců zemí EU to nevidíte Dorotíku?Jste typický český demagog a tací Češi nejsou kulturní Evropané s kterými lze v Evropě cokoliv ujasnit.

V. Dorotík 7.9.2020 9:22

Když dojdou věcné argumenty, tak přicházejí na řadu osobní výpady, osočování, stejně jak to praktikuje dnešní EK.

:-)

J. Škodák 7.9.2020 14:15

Kde Vás Dorotíku napdám?Označil jsem Váš postoj argumenty jako demagogii a pokud to považujete za napadení, tak se braňte, ale relevantními argumenty!

V. Dorotík 7.9.2020 17:42

To je tak trochu o češtině a schopnosti chápat význam a smysl slova.

Pokud někoho nazvete demagogem, tak je to přímé označení, osočení a může být vnímáno jako napadení.

To jsou ale zjevně Vaše "problémy růstu", o kterých tady s Vámi diskutovat nehodlám a ani je řešit.

Já Vám své názory nevnucuji a bylo by vhodné, abyste tak činil stejně. Lépe asi bude, když si na takovou diskusi najdete někoho jiného.

:-)

J. Škodák 7.9.2020 19:26

Já svoje názory nikomu nevnucují, ale používám argumenty proti tvrzení, které neodpovídají skutečnosti. Je zde hodně reakcí, které pracují s demagogií a tu je třeba odpálkovat argumenty. S demagogem se skutečně diskutovat nedá!

V. Novák 10.9.2020 11:36

Není "podřízení se konsensu" nesmysl?

Konsensus přece znamená společné rozhodnutí, společný názor - a pokud je názor společný, je tedy i můj a nemusím se mu podřizovat. Pokud se mu musím podřídit, pak to nebylo moje rozhodnutí - a nejedná se o konsensus.

J. Škodák 11.9.2020 22:38

Není to Nováku nesmysl, protože při konsensu nelze vyhovět úplně všem a tak se musíme podřídit většině i když se námi to nelíbí!

M. Kováčová 6.9.2020 7:20

Proč je v českém tisku uveden článek v angl. verzi?? Nemám problém si ho přečíst; i když to není bravúrní, ale dám to. Kolik lidí ale problém s cizím jazykem má; rádi by si přečetli, ale neumí. Prosím, nezavádějte sem zase "novoty". I když je autorem Brit, redakce je povinna přeložit text do jazyka českého, zvláště, kdy má v názvu "Česká pozice"... Děkuji.

L. Kašparová 6.9.2020 19:44

To je salámová metoda. Postupně si máme uvědomit, že čeština je zastaralý šovinistický koncept a že všichni máme komunikovat jen anglicky. Jen ještě musíme ujasnit, zda má jít o angličtinu východního, či západního pobřeží USA.

J. Škodák 7.9.2020 7:02

Paní Kováčová souhlasím s Vámi. I když mám státní zkoušku z angličtiny a na univerzitě jsem studoval dva semestry v angličtině, tak mám s takovým textem problém, abych všechno správně pochopil a potřebují k tomu slovníky.

V. Novák 10.9.2020 11:31

Buďme rádi, že jsme dostali text aspoň anglicky - a snad nezkresleně. Obvykle bývají publikovány ne překlady, ala spíše parafráze.

J. Škodák 11.9.2020 22:43

Nováku, pochybuji o tom, že umíte tak dobře anglicky, protože ani tomu česky psanému textu pořádně nerozumíte, soudě podle Vašich reakcí.