Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

V knihách je plno chyb. Může za to nedostatek času a nízké honoráře

Řada nových knih v České republice vychází s množstvím výrazných gramatických chyb a stylistických nepřesností. Jejich kvalitě by prospělo více času na přípravu i lepší honoráře pro lidi, kteří se na jejich vydávání podílejí.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

J. Vávra 907

11. 9. 2018 6:59
Cítát s klasika

I skladník ve šroubárně si může přečísti Vergilia v originále.

Přiznám se, že překlady nekupuji. Jdu raději do originálu, který je často i levnější než český překlad. Smutné pro český jazyk.

0 0
možnosti

J. Vávra 907

11. 9. 2018 7:00
Re: Cítát s klasika

:-) oprava z klasika, že?

0 0
možnosti

L. Kašparová

10. 9. 2018 11:15
konec češtiny?

knižní hrůzy vycházejí a překlady jsou strašné, opravdu strašné. Ale ještě víc ovlivňují běžnou češtinu noviny, rozhlas, a hlavně televize. Pamatujete se ještěm že se říkali "jsem rád tomu"? Pak se v TV objevil nějaký nýmand a frází "jsem za to rád", a už to papouškuje celá republika. Vždycky jsme se vyvarovávali něčeho, teď nedovzdělanci z PR agentur vtlačili do novin "vyvarovat se něčemu". O zmizení slova soustřeďovat se a jeho nahrazení dokonavým soustředit se až do patvaru "budu se soustředit" ani nemluvím. Nikdo neumí interpunkci. Šíří se paradoxně slovakismy, které jsme za federace tvrdě potírali (a Slováci zas čechismy). A dalo by se mluvit a psát donekonečna. Syndikátu novinářů je to už léta fuk. Návrhy, aby v Mediažurnálu byla i jazyková rubrika, po léta ignoruje. Asi tam mají jiné priority.

0 0
možnosti

A. Stiess

9. 9. 2018 20:33
Zameťte si nejprve před vlastním prahem

Autorovi bych doporučil začít zametat před vlastním prahem, namísto plivání na vydavatelství. Redaktoři a editoři MAFRA by z češtiny propadli již na základce. Doporučuji např. články paní Hrochové - shoda podmětu s přísudkem je pro ni věcí zcela neznámou - a editor to neopraví.

0 0
možnosti

C. Sangrail

8. 9. 2018 11:22
Dobře. A teď: jaká je pozice lidovek?

Hezký článek. Ale připadá mi pikantní, že vyšel na lidovky.cz, kde se to chybami jen hemží a nikdo k tomu nezaujme stanovisko...

0 0
možnosti

8. 9. 2018 13:16
Re: Dobře. A teď: jaká je pozice lidovek?

Chybami se to hemží ve všech médiích a to nejen v těch tištěných.Ani moderátorské "novinářské hvězdy" neumí pořádně česky a aby se vůbec dokázali vyjádřit používají poloanglická slovíčka vesměs při naprosto nevhodných příležitostech. Jsou výjimky to ano, ale ty potvrzují zmíněné pravidlo. Hlavně že jsou ti novináři mladí a perspektivní (rozuměj úplatní politickými stranami).

0 0
možnosti

8. 9. 2018 9:46
Vidím to jinak

Podle mne jde o pohrdání mateřským, českým jazykem. Tento trend nastavují opět novináři, kteří necitlivě a hloupě používají anglikanismy (mnohdy nešetrně, poněvadž anglicky neumí). Stejným způsobem používali před rokem 1989 rusismy. Vůbec nejde o nedostatek času či nízké honoráře. Jde o podlézavý český styl a špatnou výuku ve školách. mějte hezký den (have a good day).

0 0
možnosti