Pátek 19. dubna 2024, svátek má Rostislav
130 let

Lidovky.cz

Indonéská kuchyně 2: Základ je nasi goreng a mie goreng

  7:25

Dvě základní jídla - vyzkoušejte jako ideální snídani.

Nasi goreng (doslova „smažená rýže“), jakési kulinární synonymum Indonésie, nezná sociálních hranic. foto: ©freewebs.comČeská pozice

O Indonésii sice lze tvrdit, že kolik národností, (nejméně) tolik kuchyní, ale přesto se pár takzvaně národních jídel rozšířilo po celé zemi. Podobně jako se rozmohla speciální gastronomická instituce masakan padang, o níž už byla řeč. Obecný typ lidové jídelny se v indonéštině označuje jako warung makan (warung znamená krám(ek), makan jídlo). O stupeň výš je rumah makan, doslova „dům jídla“ neboli restaurace. Slovo rumah sice připomíná anglické room, místnost, ale znamená výhradně „dům“. Budete-li v rumah makan potřebovat „onu místnost“, musíte se shánět po kamar kecil (kamar znamená pokoj, kecil malý), doslova místnůstce.

Ve warung makan i rumah makan přitom prakticky po celé Indonésii dostanete dvě základní jídla: nasi goreng a mie goreng. Nasi goreng (doslova „smažená rýže“), jakési kulinární synonymum Indonésie, nezná sociálních hranic. V různých obměnách ho jedí chudí i bohatí a při státní návštěvě ho na stůl dostal i Barack Obama.

Jak připravit nasi goreng

V indonéských domácnostech tento pokrm platí za ideální snídani, protože se do něj zpracuje zbylá rýže od večeře. Smažit čerstvě uvařenou rýži se nedoporučuje, protože je ještě příliš vlhká a měkká. Rýže se smaží se šalotkou a česnekem a dochucuje pepřem, solí a kečupem (nebo chilli omáčkou či sambalem, ochucovací pastou na bázi papriček), případně sójovou omáčkou. Na talíři se pak obkládá rýžovými křupkami (zmíněné kerupuk), čerstvou zeleninou (okurka, rajče, hlávkový salát, zelí) a vejcem. To se podává nejčastěji v podobě omelety, vcelku či pokrájené. Setkat se však lze i s vejcem sázeným, které indonéština pojmenovává obdobně jako čeština – telur mata sapi neboli volské oko. Celý pokrm se na závěr ještě může posypat upraženou zelenou cibulkou.

Navlas stejně se upravuje i servíruje mie goreng, smažené nudle. Leckomu může připomenout to, co se na jídelníčcích čínských restaurací v angloamerických zemích inzeruje pod označením chow mein. Tento pokrm prý posloužil jako předloha jídla mie goreng, které v Indonésii zavedli čínští přistěhovalci.

Rozdíly mezi jednotlivými variantami nasi goreng a mie goreng jsou pranepatrné

Obě zmíněné indonéské speciality, nasi goreng i mie goreng, se zejména v turistických restauracích nabízejí v řadě variací. Jejich výčet sice může dodat jídelnímu lístku na impozantnějším objemu, ale rozdíly mezi jednotlivými variantami jsou pranepatrné. Uváděný přídatek (ayam– kuře, sapi – hovězí, kambing – kůzlečí, ikan – ryba apod.) má zpravidla natolik minimální rozměry, že poslouží jen jako drobné dochucení, když do něj kousnete.

Verbální půvab mívá na jídelním lístku nasi goreng siput, jímž se míní smažená rýže s mořskými plody. Indonésané pro ně užívají anglický výraz seafood, který si však často foneticky přizpůsobují k obrazu svému – na siput, což v indonéštině shodou okolností znamená „mušle“.

Nasi goreng se běžně podává i v sousední Malajsii a Singapuru. V Holandsku, jemuž dnešní Indonésie kdysi coby kolonie patřila, se tenhle název dokonce ujal natolik, že může označovat i jakkoli orientálně upravenou rýži.

Salát po indonésku

Trojlístek indonéských kulinárních univerzálií uzavírá gado-gado. Indonésané ho vnímají jako zeleninový salát, takže pokud ho chcete konzumovat jako hlavní chod, musíte zpravidla výslovně požádat o rýži, jinak zůstanete bez přílohy. Základ tvoří blanšírovaná zelenina – obvykle zelí (kol), čínský vodní špenát (kang-kung), sójové výhonky (tauge), mladý jackfruit (nangka muda), fazolové lusky (kacang panjang). Tato směs se pak mísí ještě s kousky syrové okurky a vařených brambor. Obkládá se plátky tofu, tempe a natvrdo vařených vajec.

Lahodnou sladko-pálivou chuť jídlu dodává omáčka, která se připravuje z arašídové pasty (kacang), přírodního cukru (gula merah), chilli (cabai), limetkové šťávy (jeruk nipis), krevetové pasty (terasi), tamarindu (asam jawa) a galgánu (lengkuas), oddenku, který je sice botanicky příbuzný se zázvorem, ale chuťově se od něj zcela liší. Každý kuchař má trochu jiný recept, takže se skoro pokaždé můžete těšit na lehce odlišnou chuť. A příště si povíme, čím ještě může indonéská gastronomie cizince potěšit.

Seriál Indonéská kuchyně

  1. Pro seznámení masakan padang

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!