Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Ježíš nebyl mírotvůrce, ale revolucionář

Jádrem Ježíšovy horlivé zvěsti je výzva tasit meč především proti sobě samým. Člověk má těžiště svého života přenést z lidské sféry do boží.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Betulaza

26. 4. 2014 11:01
...
Pokud má duchovní vývoj člověka mít nějaký smysl, nemůže za nás tento náš vývoj nikdo udělat. Je svůdná, podbízivá a lidské pohodlnosti příjemná představa, že za nás někdo něco udělá z lásky k nám. A my přitom nemusíme nic.
0 0
možnosti

Cermans

26. 4. 2014 14:05
Vážená Betulázo, souhlasím s Vámi, jsem ale přesvědčen, že
církev a její aktivity by měly dělat jakéhosi průvodce, nebo ukazatele našim duchovním vývojem. A to midost u ŘKC chybí. Nevím v čem jsem porouchán, ale myšlenky msgr. Halíka mě zatím vůbec neoslovily. Bližší jsou mi myšlenky msgr. Václava Malého ale u něho se mi zdá ,že nechce schazovat svými názory své šéfy msgr. Duku a msgr. Vlka.
0 0
možnosti

Wachtl Miloš

26. 4. 2014 8:02
I víra je dědictví po předcích.
Každý máme jiné předky a my současníci, si po nich neseme ve svých genech důležité dědictví. Moji předkové před sto lety z církve nevystoupili a protože všichni poctivě pracovali a bídou rozhodně netrpěli, církev dokonce podporovali. Zanechali pro nás kromě dědictví víry i zřetelné stopy na některých církevních stavbách. Mezi svými předky mám řadu významných osobností: vynikající finančníky, průmyslníky, politiky, mezinárodně uznávaného vědce, válečné hrdiny a dokonce i krásné ženy - jedna z těch současných, sbírá medaile na mezinárodních přehlídkách krásy a vydává i vlastní módní časopis. Na svoje předky jsme celá rodina hrdí a kromě genů, které jsme po nich zdědili nás jejich životy inspirují k tomu, abychom se jim snažili vyrovnat. Víru si uchováváme jako součast dědictví a co si o církvích myslí ateisté, je nám naprosto lhostejné.
0 0
možnosti

Křivan

26. 4. 2014 9:31
Pokud je Vám lhostejné co si
Pokud je Vám lhostejné co si ostatní o Vás myslí, stává se s Vás uzavřená sekta, a to ani já církvi nepřeji.Naopak vadí mi, že nepřišla životospásná inovace, protože i mne se to týká. Dle mého má být cílem každé církve rozvoj společnosti v ní věřící. Vzhledem k natalitě křesťanské společnosti to vypadá, že svojí úlohu nenaplňuje.PS Spojování víry Vašich předků s pracovitostí je samozřejmě nonsens. On i ten komunismus považoval pracovitost za základní lidskou hodnotu.
0 0
možnosti

Cermans

26. 4. 2014 5:25
Vážení diskutéři, Vaše diskuze se mi zdá úplně impotentní.
Nezlobte se na mě , ale pro Český národ není vůbec důležité jak zní který odstavec bible v originále , ale co církev pro tento národ dělá. A já musím bohužel konstatovat, že rok od roku méně. Napsal jsem dopis na Pražské arcibiskupství a nikdo se neobtěžoval mi odepsat. Napsal jsem dopis msgr. Malému ten mi odepsal a souhlasil, že činnost cirkve vůči našemu lidu je kapka v moři. Takže Vaše vysoké diskuze mi připomínají diskuze učených teologů na počátku 16. století kdy křesťanská Evropa se tak dlouho hádala kolik andělů se vejde na špičku jehly, až Turci dobyli Cařihrad. Asi dopadneme obdobně.
0 0
možnosti

Wachtl Miloš

26. 4. 2014 6:20
Církve jsou v určité isolaci.
Máte pravdu v tom, že křesťanské církve se u nás dostaly do určité izolace. Po čtyřiceti létech masivní komunistické ateizace u nás zbyly z aktivních věřících pouhé ostrůvky farních společenství. Mě osobně to úplně stačí a ani ve snu by mě nenapadlo, abych ateisty přesvědčoval o víře. Jejich názory mě dnes už v podstatě vůbec nezajímají. Pokud se týče veřejnosti, tak církve dělají dle mého názoru dost pro bezdomovce, staré lidí v domovech důchodců a provozují i kvalitní hospice. Mezi církevními a státními zařízeními je totiž velký rozdíl. Řádové sestry berou služby starým a nemocným lidem jako svoje hlavní a výlučné poslání, na rozdíl od sester zdravotních, které berou svoji službu jako povolání, kterému se věnují „na půl úvazku“ protože mají vedle něho i jiné zájmy, například vlastní rodinu. Na církevní zařízení tohoto druhu, jsou dlouhé pořadníky. Po navrácení církevního majetku nepochybně otevřou církve i nová kvalitní zařízení.
0 0
možnosti

Cermans

25. 4. 2014 21:16
Když budu mít možnost si přečíst Vaše chytrosti, přestanu
mít potřebu psát svoje pitomosti.
0 0
možnosti

Betulaza

25. 4. 2014 23:43
Kdepak,
nenechal byste si ujít ani pak jedinou příležitost. :)
0 0
možnosti

Mir

25. 4. 2014 14:22
Nikdo z Vás blázna nedělá. Věřte si čemu chcete.
Z Halíka jsem zodpovědně prostudoval "Stromu zbývá naděje"Nejvíce tam citoval Nietscheho, pak třeba Žižeka, Bibli alecitoval minimálně. Takže dále ho beru s velkou rezervou.V Nestle-Alandově Novum Testamentum Graece jsou zapra-covány všechny staré rukopisy i různočtení. Ty však neměnísmysl textu a jejich výskyt jen dokládá, že novozákonnítexty jsou věrné (o hebrejských ani nemluvě.)
0 0
možnosti

Wachtl Miloš

26. 4. 2014 5:48
Náboženským fanatikům se vyhýbám.
Vy osobně berete Tomáše Halíka s rezervou, zatím co teologicky vzdělaní lidé u nás i v zahraničí ho berou s respektem a nešetří uznáním. Svědčí o tom kromě jiného i Cena za nejlepší teologickou knihu Evropy, kterou obdržel v roce 2011, anebo letošní Templetonova cena. Tomáš Halík je vzácným příkladem teologa, se kterým může o teologických otázkách hovořit i naprostý laik a při tom dochází k vzájemnému porozumění. Narozdíl od náboženských fanatiků, kteří jsou dle mého názoru stejně nepříjemní a svým způsobem nebezpeční, jako militantní ateisté. Jako příklad mohu uvést vyznavače tzv. „Sola scriptura“, kteří berou všechno co je napsáno v Bibli doslovně bez ohledu na to, že tato kniha je zatížena mnoha chybami vzniklými před tisíci léty z překladů a opisování starých a často i nečitelných textů.
0 0
možnosti

Wachtl Miloš

25. 4. 2014 8:50
Nedělejme ze sebe blázny.
Dohadovat se o přesném či nepřesném překladu jednotlivých slov, které údajně pronesl Ježíš Kristus před dvěma tisíci léty, je dle mého názoru nesmysl. Je dobré si uvědomit, že Nový zákon byl sepsán jako svědectví o víře a ne jako historická zpráva, přitom novozákonní spisy nejsou k dispozici v originálním zápisu. Všechny dnešní překlady pocházejí z pozdějších řeckých rukopisů, které si z části i protiřečí. Jako nejstarší rukopis je k dispozici jenom zlomek textu z počátku 2. století. Nejstarší jsou některé Pavlovy epištoly, které byly zřejmě sepsány mezi léty 50-60 po Kr. Synoptická evangelia (Mt, Mk, Lk) se datují mezi roky 60-80, zbylé epištoly a janovské spisy včetně Zjevení Janova asi nedlouho před rokem 100. nanejvýš krátce po roku 100. Mezi léty 110-130 se vytváří soubor novozákonních spisů tím, že si jednotlivé křesťanské sbory posílají a vyměňují to, co dosud měly a čeho užívaly.
0 0
možnosti

Wachtl Miloš

25. 4. 2014 5:43
Hezký článek.
Mám pocit, že se nám v ČR formuje nový Tomáš Halík, tentokrát pro změnu v sukních :-).A to je dobře protože jeden Tomáš Halík je na desetimilionovou populaci hodně málo.
0 0
možnosti

Mir

24. 4. 2014 20:34
Vidím, že mám čtení
na celý víkend.
0 0
možnosti

Křivan

24. 4. 2014 19:49
Neměl jsem na mysli jen
Neměl jsem na mysli jen současnou komunistickokapitalistickou Čínu, ale i původní Říši středu. Její civilizační cesta je podstatně delší než ta křesťanská, kterou někteří považují za pupek světa.http://cs.wikipedia.org/wiki/D%C4%9Bjiny_%C4%8C%C3%ADny
0 0
možnosti

Mir

26. 4. 2014 19:42
V dynastii Čou bychom byli třeba nevolníky.
Že civilizace vznikli cca 4000 let dříve bych nepopíral. Zesumersko-kaldejské pocházel Abram - praotec Hebreůa tedy i Ježíšův. Ale i pro ně platí (ach ten fundamenta-lismus):"Bůh ...bude spravedlivě soudit svět skrze muže,kterého k tomu určil." Sk 17,31Na závěr posílám na osvěženíhttp://cs.wikiquote.org/wiki/Clive_Staples_Lewis
0 0
možnosti

Mir

24. 4. 2014 18:28
Odpověď Joystickovi: asi jste použil ekumenickou Bibli
ta byla přeložena za totality a liberálními teology (viz. prof. Pokorný). Protojsme v protestantských sborech používali ještě Bibli kralickou, případněslovenský Roháčikův překlad. Oboje krásný, ale náročný jazyk. Nyní jižjsou nové překlady: Nová bible kralická nebo Studijní překlad KMS. V obouje zmíněný verš podle originálu stejně jako řada dalších.Zcela přesně přeložit nejde, na to je velký jazykový a kontextový rozdíl. Jsoupřeklady doslovnější a liberálnější, které mohou být pro někoho na úvodvhodné. Já si tenkrát pořídil řecký text Nového zákona (Nestle-Aland) sbohatým poznámkovým aparátem. Těch tehdejších 100 Kč bylo nejlepšíinvesticí mého života.
0 0
možnosti