Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Angličtina zůstane dorozumívacím jazykem EU

Hlavním jazykem Evropské unie je ten nikoli rodilých mluvčích. Někteří se navíc domnívají, že díky vývoji umělé inteligence a kvality strojového či softwarového překladu nebude společný jazyk tolik třeba. Spolupracovník LN Jan Macháček se ptá: Zůstane angličtina dorozumívacím jazykem EU?
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Poznámka k diskusi o angličtině v EU.

Bohužel formuláře pro diskusi nefungují dobře, nepotvrdí se odeslání, pro jsem to zkoušel 6x, a hle 6x se příspěvek uložil. Zobrazuje se ale dále asi jen 1/2 textu, i když jsem nepřekročil hlídanou délku. Urgoval jsem tyto závady, ale bez odezvy. Tolik na vysvětlenou podivné diskuse k tématu. Víc nemohu udělat. Jinak pro případné zájemce zveřejňuji svůj email: b.smilauer@post.cz Děkuji za pochopení. B. Š.

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti
Foto

Na rozdíl od předchozích diskutujících si myslím, že angličtina není ideální jazyk pro EU, i když z praktických důvodů to zřejmě tak zůstane. Angličtina je jazyk nefonetický, tj. z psaného textu nelze s jistotou určit výslovnost. Pro nerodilé mluvčí dosti obtížný úkol. Rodilí mluvčí naopak umí mluvit, ale často nevědí jak to napsat. I prezident Trump ve svých tweetech dělal chyby a byl předmětem posměchu. Rodilí mluvčí se ve školách dlouho učí t.zv. spelling, nerodilí naopak výslovnost. Gramatika je dosti jednoduchá, ale zmatená, spousty idiomů, vazeb, výjimek. Bez anglofonního prostředí, těžko se někdo dobře naučí angličtinu. To je a bude handicap pro nerodilé anglofony. Historicky se prosadila angličtina až ve 20. století, díky ekonomice, politice, byznysu, globalizaci.

Historicky sjednocující řečí Evropy byla latina, a to až do 18. století. V Uhrách byla úředním až do 19. století. Vladimír Špidla v jednom rozhovoru ČT uvedl že by se mělo v EU komunikovat latinsky. Latina je jazyk dos

0 0
možnosti